В интервью «ЗАТО» кореянка, большекаменка с двухлетним стажем, магистр французской литературы рассказала, почему сейчас преподает в нашем городе и ни о чем не жалеет
Мы познакомились с Ким Чжон Вон, когда я искала себе учителя корейского языка в Большом Камне. Директор языковой школы, записывая меня на урок, не без гордости отметил, что обучать меня будет носитель языка, дипломированный филолог, магистр в области французской литературы. Уже в тот момент стало ясно, что за этим всем стоит весьма интересная история. А пообщавшись с госпожой Ким, добрейшим и светлейшим человеком, назвать которую гостьей нашей страны уже не поворачивается язык, я поняла, что и читателям «ЗАТО» нужно обязательно с ней познакомиться.
— Расскажите, пожалуйста, как и когда вы попали в Россию? Это случайность или запланированный переезд?
— В 1997 году, я помню, был август, 26-го числа, я приехала в Россию как жена священнослужителя. Одна из церквей Владивостока пригласила моего мужа. И мы приехали семьей. У меня уже был мальчик, ему не было и двух лет, а второго ребенка, дочку, Бог даровал в вашей стране. Они оба росли в России, можно сказать, Россия вырастила наших детей… (смеется). Правда, сейчас они уже взрослые и учатся в Корее.
Первое время для меня был шок, все неожиданно. Сложные 90-е годы, после перестройки, когда все резко изменилось… В Корее же совсем по-другому в то время было: никаких изменений, развитие, чистота, порядок. А здесь обстановка была сложная, конечно, но мы пережили все это вместе.
Елизавета Калинина
Фото предоставлено героиней
Подробная статья размещена в газете «ЗАТО» №55 (1863) от 11 августа 2022 года.