На прошлой неделе в Музейно-выставочном отделе Городского центра культуры состоялось открытие выставки “Вера. Надежда. Маньчжурия”.
На выставке представлена уникальная коллекция фотографий из коллекции Государственного объединённого музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева. Это сюжеты из жизни русских старообрядческих сёл в Маньчжурии на рубеже 1930-1940-х годов.
Крестьяне-староверы, бежавшие в начале 1930-х годов из советского Приморья от коллективизации и репрессий, стали отшельниками. Они зажили далеко от цивилизации, политических и мировых потрясений. Они охотились, рыбачили, создавали семьи — всё в точности так же, как делали их родители и про-родители. Они твердо хранили свои верования, надеялись на милость природы и на то, что судьба им подарила шанс на спокойное и независимое существование.
Тайно уйти в соседнюю Маньчжурию удалось нескольким десяткам приморских старообрядческих семей. С 1936 по 1945 гг. там правила Япония.
В чужой стране, в чужой культурной среде, среди иноязычного населения им удалось менее чем за десять лет основать несколько поселений — Романовка, Медяны, Ивановка, Семеновка, Чапигоу, Коломбо и другие.
Поначалу старообрядческие семьи жили в Маньчжурии рассеянно, большая часть их оседала в больших или маленьких сёлах, пока, наконец, они не нашли подходящее место, где можно было собраться воедино всеми семьями родственников и земляков.
Власти не сопротивлялись в передаче мест для русского поселения: эти места кишели шайками хунхузов, и желающих тут поселиться не было. Зная русских, как смелых охотников, власти надеялись на их помощь в избавлении от хунхузов.
Японские исследователи проявили к русским поселениям староверов фантастический интерес. За короткий период 2-3 года в Японии вышло несколько книг, брошюр, множество журнальных статей, посвященных одной только старообрядческой деревне Романовке.
Романовка стала одним из самых посещаемых мест. Сюда приезжали журналисты, сотрудники музеев, фотографы. Самые тщательные и скрупулезные исследования проводил созданный в 1938 году научно-исследовательский Институт освоения земли. Исследования содержали подробно описанные процессы земледелия, животноводства, строительства жилья, описание календарного с/х года, подробные сведения о пищевом рационе русских крестьян вплоть до таких тонкостей, сколько калорий потреблял и расходовал взрослый работающий крестьянин во время страды, сенокоса или охоты.
Такое внимание к жизни русских переселенцев было неслучайным: японское правительство, решая проблемы преодоления экономической депрессии и избыточного сельского населения, с 1936г., начинает массовое переселение крестьян в Маньчжурию, предполагая переселить до 5 млн. крестьян. Опыта континентальной колонизации столь северных территорий у островной Японии еще не было, поэтому пример успешной адаптации и выживания русских староверов, волей судьбы оказавшихся на чужой территории, показался японцам достойным изучения.
Одним из ученых Института освоения земли и был Сабуро Ямадзое, биохимик по специальности. Помимо научных исследований, он был любителем фотографии и всегда носил с собой немецкий фотоаппарат, благодаря чему и появились эти снимки.
Интересен метод вживания японских исследователей в чужую культуру. Они проживали среди местных жителей, ежедневно общались с ними. Об этом вспоминают и потомки тех староверов из Романовки. Их очень подкупало трудолюбие и умение японцев учиться.
«В сороковых годах приезжал к нам студент лет двадцати пяти учиться сельскому хозяйству. Он у нас жил. Когда студент энтот жил у нас, он и ел всё, что мама готовила, и на лошадях ездил, учился русскому обычаю как хозяйство вести. Всё записывал. Спали мы с ним на чердаке в амбаре. Отец, еще только солнышко взошло, кричит: “Встава-айте!” Мы с ним пахали, сеяли, жали, молотили. Отец по двести двадцать снопов нажинал серпом, а японец сколько старался, Боже мой, но только двести пять–двести шесть получилось».
Многодетные старообрядческие семьи объединяли от 20 до 40 человек всех возрастов. Главная задача, стоявшая перед семьей, заключалась в том, чтобы дать детям основы христианского вероучения. День начинался и заканчивался молитвой. Начальное обучение детей грамоте происходило в семье. Первой учебной книгой была Азбука. Обучение основам веры происходило по Часовнику, и заканчивались «университеты» для большей части грамотных христиан изучением Псалтыри. На одной из представленных музеем фотографии зафиксирован момент домашнего обучения детей в Романовке. На снимке комната в избе наставника романовской общины Ксенофонта Бодунова. Справа его жена Варвара Степановна, которая и занималась обучением романовских ребятишек. На столе, застеленном скатертью, — книги. Они лежат на подставках, чтобы не перегибался корешок и удобно было читать. Ученики аккуратно одеты, их рубашки застегнуты на все пуговицы, девочки в платках. Кстати, девочек обычно не отдавали учиться, считали, что грамота им по жизни пригодится меньше. За обучение платили. Учеба длилась обычно 5 лет и только зимой, когда хозяйственных работ было меньше. Учеба проходила в течение дня, на обед каждый из учеников бегал домой.
Романовцы ценили добрососедские отношения. Это подчеркивалось в пословицах: “Не бери дом, а бери соседа”, “У соседа есть, и у тебя будет”.
Японцы, знакомясь с русской культурой через романовцев, особенно много внимания уделяли строительству избы, так поразившей их своей простотой и удобством.
«Русская изба — веселая деревянная крепость», — отмечали они. Нравственная чистота предполагает и чистоту физическую — дома, жилища, избы. Скобленый пол, беленая печь, половики, строгое разграничение полотенец, посуды, лавок, и даже места на лавке — все это обязательные правила для ведения домашнего хозяйства. Про староверов говорили: «Дома у староверов чисто как в раю».
Приморье и сегодня хранит память об этом ушедшем поколении старообрядцев: реки, ключи, распадки носят их имена, еще живы деревья, посаженные их руками, ещё уцелели срубы их изб. И вот теперь, впервые, благодаря японским фотографиям, мы можем видеть лица старшего поколения приморских старообрядцев.
По информации исследовательского отдела Государственного объединённого музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева.
Подготовила Елена Бодосова.